« Asian American Soap Opera in the Works | Main | Good Riddance 2005 »

January 3, 2006
Mandarin Overtaking Cantonese

This Los Angeles Times article points out something I've noticed for some time. There are more and more Mandarin speakers now and Cantonese is becoming less common in Chinese communities.

I've struggled to keep and learn enough Cantonese just to be able to communicate with my mom. I hope Cantonese doesn't disappear. As the article says, it is much more colorful. I would like to learn Mandarin, though.

Posted by harry at January 3, 2006 3:52 PM


9 Comments

Melissa said:

Ney hai my gouw choi, aah?!

tekanji said:

I can't speak for anywhere but Vancouver, but I know in the universities there only Mandarin is taught. For kids in Cantonese-speaking households it was either pick it up from your parents, study in HK after graduation, or learn Mandarin so you could at least write the language.

I also noticed an attitude from a lot of my non-HK friends about Cantonese being a "dirty" or "lesser" language.

M said:

It's not lesser. It's just louder. A whole lot louder.

yikey said:

AAAYYAAA!!!

jase said:

Isn't this old news?

It seemed to be the predominant dialect ever the late 80's, at least in the South Bay.

In any case, Cantonese is the better dialect. It's better for loud, obnoxious conversations. =D

orange lover said:

I do like mandarin oranges, never had the cantonese version yet.

woot said:

Its like beer, mandarin=fancy stella artois... cantonese=budweiser

woot said:

or canto=PBR

Kiki said:

I have been to China but all are very difficult to learn not to talk of the characters.....lol

1.ni hao? -how are you?
2.wo jiao -my name is..
3.wo ai ni -I love you
4.mei yuan -US Dollars

Leave a comment

subscribe to hyphen
Hyphen is a nonprofit mag with an all-volunteer staff that does it all for the love. Support us by subscribing!
subscribe to hyphen